vergonha

vergonha
ver.go.nha
[verg‘oñə] sf 1 honte, humiliation, ignominie, indignité, infamie, vergogne. você não tem vergonha? / tu n’as pas honte? 2 fig pudeur. corar de vergonha rougir de honte. sem-vergonha sans vergogne, sans scrupule, sans honte. vermelho de vergonha rouge de honte.
* * *
vergonha
[{{t}}vex`goɲa{{/t}}]
Substantivo feminino (timidez) timidité féminin
(desonra) honte féminin
ter vergonha avoir honte
(ser tímido) être gêné
ter vergonha de alguém avoir honte de quelqu’un
não ter vergonha na cara être sans gêne
* * *
vergonha
nome feminino
1 (sentimento) honte
ter vergonha de
avoir honte de
2 (desonra, humilhação) honte
isto é uma vergonha para o país
c'est une honte pour le pays
ser a vergonha da família
être la honte de sa famille; faire la honte de sa famille
3 (acanhamento) gêne
estar com vergonha
être gêné
tenho vergonha de fazer isso
je suis gêné de faire cela; je n'ose pas faire cela{{Symbol}}
◆ {{/Symbol}}corar de vergonha
rougir de honte{{Symbol}}
◆ {{/Symbol}}morrer de vergonha
mourir de honte{{Symbol}}
◆ {{/Symbol}}não ter vergonha na cara
avoir toute honte bue{{Symbol}}
◆ {{/Symbol}}sem falsas vergonhas
sans fausse honte{{Symbol}}
{{/Symbol}}

Dicionário Português-Francês. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • vergonha — |ô| s. f. 1. Pudor; pejo. 2. Opróbrio. 3. Rubor das faces causado pelo pejo. 4. Timidez; embaraço; acanhamento. 5. Receio de desonra. • vergonhas s. f. pl. 6. Órgãos sexuais do corpo humano.   ‣ Etimologia: latim verecundia, ae …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Vergonha — Articleissues POV = January 2008 refimprove = May 2008 citecheck = June 2008 external links = June 2008 La vergonha (Occitan for shame, pronounced|beɾˈɣuɲɔ) is what some Occitans call the nefarious effects of various policies of the Government of …   Wikipedia

  • Vergonha — Provincias francesas en las que se habla Occitano. El mapa también incluye los Valles Occitanos del Piamonte (Italia) y el Valle de Arán (España). La vergonha, ( vergüenza en español), y a veces es conocido como Vergonhament, en el sentido de… …   Wikipedia Español

  • vergonha — 1. Ela tem vergonha de falar Inglês. (encabulada, tímida) ◘ She is too shy to speak English. 2. A política no Brasil é uma vergonha. (motivo para consciência de culpa) ◘ Politics in Brazil is a shame …   Palavras de múltiplo sentido

  • vergonha — vergougno f. honte. Pissar vergonha : avoir toute honte bue …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • Vergonha é roubar e não poder carregar — Vergonha é roubar e não poder carregar. (RJ) …   Provérbios Brasileiras

  • maria-sem-vergonha — s. f. [Brasil] [Botânica] Planta herbácea da família das balsamináceas. = BALSAMINA • Plural: marias sem vergonha …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • sem-vergonha — adj. 2 g. 2 núm. s. 2 g. 2 núm. 1. Que ou quem não tem vergonha. = DESAVERGONHADO • adj. 2 g. 2 núm. 2.  [Brasil] Diz se de planta que pega facilmente …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Mais vale um sem-vergonha gordo do que um decento magro — Mais vale um sem vergonha gordo do que um decento magro. (MG) …   Provérbios Brasileiras

  • Mais valem lágrimas de derrota do que a vergonha de não ter lutado — Mais valem lágrimas de derrota do que a vergonha de não ter lutado. (Bras net, SP) …   Provérbios Brasileiras

  • Melhor a minha cara esverdeando de fome do que vergonha nela — Melhor a minha cara esverdeando de fome do que vergonha nela. (GO) …   Provérbios Brasileiras

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”